No exact translation found for حصص الاستخدام

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic حصص الاستخدام

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Figure 2: Use of total resources, 2008-2009
    الشكل 2 - حصص استخدام إجمالي الموارد، 2008-2009
  • The nomination may be addressed within the essential use quota for the European Community of which Poland is a member;
    ويمكن معالجة التعيين في إطار حصص الاستخدامات الضرورية للجماعة الأوروبية التي تعتبر بولندا عضواً فيها؛
  • Two miles? I'll have to tap into my emergency rations.
    ميلان؟ سيتعيّن عليّ استخدام حصص طعام الطوارئ
  • There is a consensus that the quota formula should be improved before it is used again.
    وكان هناك توافق في الآراء على أنه ينبغي تحسين صيغة الحصص قبل استخدامها مرة أخرى.
  • Like others, she urged the use of the quota system.
    وحثّت، مثلما حث آخرون، على استخدام نظام الحصص.
  • The main alternative to taxes is the use of quantitative regulations and quotas.
    والبديل الرئيسي للضرائب هو استخدام أنظمة وحصص كمية.
  • The official target set by the Provisional Institutions of 16.6 per cent minority participation at the central level and the fair-share employment targets for the local level, including people employed in parallel structures, have not yet been met.
    ولم يتحقق بعد الهدف الرسمي الذي حددته للمؤسسات المؤقتة والمتمثل في مشاركة الأقليات بنسبة 16.6 في المائة على المستوى المركزي، وأهداف تحقيق العدالة في حصص الاستخدام على المستوى المحلي، بما في ذلك المستخدمون منهم في الهياكل الموازية.
  • (d) To introducing a halon import quota system to limit annual halon consumption, by the beginning of 2006;
    (د) استحداث نظام حصص لاستيراد الهالونات للاستخدام السنوي من الهالونات ببداية عام 2006؛
  • There is widespread concern that the elimination of quota restrictions would result in increased recourse to contingency protection measures.
    وثمة انشغال واسع الانتشار بأن تفضي إزالة قيود الحصص إلى تزايد استخدام تدابير الحماية الطارئة.
  • A number of tariff and non-tariff barriers severely hinder the exports of developing countries, among them tariff peaks and tariff escalation, quotas and the abusive utilization of antidumping measures.
    وهناك عدد من الحواجز الجمركية وغير الجمركية تعوق بشدة صادرات البلدان النامية، من بينها الحدود القصوى للتعريفات الجمركية وتصاعد تلك التعريفات، ونظام الحصص، وإساءة استخدام تدابير مكافحة الإغراق.